热点新闻
传神语联挖掘速度与质量的平衡 打破产能瓶颈释放技术潜力
2023-07-18 18:11  浏览:2247  搜索引擎搜索“手机财发网”
温馨提示:信息一旦丢失不一定找得到,请务必收藏信息以备急用!本站所有信息均是注册会员发布如遇到侵权请联系文章中的联系方式或客服删除!
联系我时,请说明是在手机财发网看到的信息,谢谢。
展会发布 展会网站大全 报名观展合作 软文发布

  近年来,在云计算和大数据的推动之下,翻译技术不断发展,快速发展的技术如何更好地融合到业务流程中,翻译技术会如何解决语言服务行业的痛点,也一直是业界讨论的热门话题。翻译工具也从线下转移到线上,语言服务生态平台应运而生。传神语联打造的语联网平台极大地提高了作业效率,整合了原本较为分散的语言服务资源,输出规模化产能。

  语联网生态平台的打造,离不开“人”与“机器”的双向优化,以及“客户”订单让平台良性循环。这三方协同统一,通力合作,将进一步建设语言服务生态圈,让行业整体降本增效。

  速度、质量、成本……这一切的衡量,从第一步就开始。通过AI协同,语联网将传统项目中专家看稿、拆稿、招募译员、协商价格、派发的步骤全部整合进平台操作,经过训练的AI可以将文本智能类聚拆分,同时匹配译员。仅需数分钟就可以完成过去需要四五个小时完成的任务。在译员筛选时就把好第一道关,保证译员能力符合项目需求。

  在翻译过程中,审校可以随时在线参与,避免反复修改而浪费时间,所使用的手段主要有互检、质检、抽检和全检。这样的方式使得有限的审校资源得以按需分配,保证了文本的平均质量,也使审校人员有更多精力关注译文质量。同时,对于项目经理这一人类角色,在AI的辅助下,重复性和非经营性的任务减少,项目经理在相同时间下可以处理更多的项目,多线程发力,提高语言服务生产力。

  传神语联具备完全自主的机器翻译技术研发能力,并通过“预训练模型+场景适配”的方式,实现了面向各个垂直领域的机器翻译模型,通过评测相较于外部通用的知名机器翻译引擎,BLEU值平均提升20%以上,并以机器翻译技术为基础进行了拓展,形成了机器翻译矩阵和人机共译两大创新技术,大大提升了生产效率。

  以一个5万字级项目为例,语联网可以将2-3天的工期缩短到90分钟,大大提高项目交付效率,这是因为平台能在各个流程中极大节省时间。通过分解传统项目中专家的任务,用AI辅助,不仅突破了专家资源稀缺的问题,而且可以使任务碎片化,从而同时调度更多译员与机器协作,大幅度缩短交付时间,提高资源利用效率,实现快速和规模化产能。

  对于客户而言,语联网可在被允许的情况为其打造专用定制术语库及垂直机翻引擎。长远来看也能从优秀的机翻引擎中获益,语联网计划通过一定的奖励机制,鼓励客户自愿参与机翻引擎建设,数据的隐私性和收益权在未来肯定会趋于公平和透明,信息的收益会逐渐流向用户本人。客户与平台方共享,这也是语联网正在进行的尝试。

  未来,人工智能产业将逐步向工业化迈进。标准化的产品、规模化的生产、流水线式的作业将是人工智能实现产业化的发展方向,语联网平台经历更长时间的不断进化,将成为语言服务探索未来产能规模化输出的实践样本。


发布人:6af5****    IP:117.173.23.***     举报/删稿
展会推荐
让朕来说2句
评论
收藏
点赞
转发